quarta-feira, 24 de julho de 2013

UM POEMA DE SAMUEL BECKETT


ALBA

antes que amanheça você estará aqui
e Dante e Logos e estratos vários e mistérios
e a lua timbrada
além do branco aeroplano da música
que você há de instalar aqui antes que amanheça.

tumba flou sonora seda
pensa sobre o negro firmamento de areca
chove no bambual flor de fumaça becos de chorões

quem no entanto você arqueia com dedos compassivos
para promover o pó
não somará à tua recompensa
cuja beleza será uma folha estendida rente ao rosto
testemunho de si mesma arrastado pela saraivada de emblemas
para que sem sol ou desvelar-se
ou abrigo
só eu e enfim a folha
sobre uma pilha de mortos


Tradução: Vinícius Marques

(Confiram mais traduções de Samuel Beckett na edição de agosto da Zunái).

Nenhum comentário:

Postar um comentário